Spanish Subtitles - Subtítulos en Español
for
Amos Wall Vision Wordplay "Don't Shoot your Mouth at a Metallic Wall!"
Amos 7.12, 17 Video Animation by M.E. Campos
¡No le tires a un muro metálico!
Amós 7 12 y 17
En este juego de palabras,
Amós, quien es del sur,
ha profetizado en Betel, en el norte
Al sacerdote, Amasías, no le gusta,
¡y le tira con la boca a Amós!
¡Vidente!
¡Vete!
¡Huye!
¡Come tu pan en casa!
¡Profetiza allí!
¡No le tires a un muro metálico!
¡Tu mujer se prostituirá!
¡Tus hijos caerán a espada!
¡Tu tierra será repartida!
¡Y tú morirás sobre una tierra inmunda!
Las palabras del sacerdote,
como flechas,
rebotan sobre Amós,
quien se transformó ¡en un muro metálico!
Y se transforman las malas palabras de Amasías
¡y regresan encendidas!
'Vidente' regresa 'prostituta'
'Huye' regresa 'caer'
'Pan' regresa 'tierra'
Y 'profetiza' regresa 'morirás'
Los juegos son conceptuales
'Vidente' significa '¡eres un falso!'
'solo quieres ganar dinero inmoralmente'
Por decir eso, la esposa del sacerdote,
será prostituta
Y los juegos de palabras se oyen en Hebreo...
Hozeh = Vidente
Y tizneh = ella se prostituirá
El juego de palabras es parte de
un juego quiástico más grande,
que es parte de la Tercera Visión de Amós,
¡que es otro juego de palabras!
El juego de palabras fue descubierto por M.E. Campos
Para más información:
WWW.MARKASTAR.COM
y las siguientes publicaciones académicas:
[ "Structure and Meaning in the Third Vision of Amos (7:7-17)" in the Journal of Hebrew Scriptures, 2011
y Explanations for Exile in Amos Sheffield Phoenix Press, 2021 ]